I should apologize in advance to my regular readers who expect a poem or a short humorous post in this blog. I am not sure at all about any reader liking this. In fact, I am quite sure that nobody will like this. The hardcore Krishnamurti followers will perhaps hate the ‘Hindu’ tag that I am naively putting on him. And extreme right-wing Hindus will certainly not like the idea of a Hindu text abolishing several concepts popularly believed to be very Hindu. But let me put this whole thing up anyway.
A note on Sanskrit phonetics:
I have italicized all Sanskrit words in this article. The following phonetic regulations are to considered for correct pronunciation of those words:
- aa – the second ‘a’ in ‘alarm’. (alaarm).
- c – ‘ch’ in ‘chant’.
- i – ‘i’ in ‘him’.
- ee – ‘ee’ in ‘peel’.
- N – hard ‘n’. Unfortunately, there is no European equivalent to this sound.
- Use of capitals:
- t – the soft ‘t’ used in French, (’t’ in ‘tu’).
- th – ‘th’ in ‘thank’.
- d – ‘th’ in ‘the’.
- T – the normal ‘t’ in English. ‘t’ in ‘tea’.
- D – the normal ‘d’ in English. ‘d’ in ‘do’.
“I would like to talk about the whole problem of existence. . . . All values are changing from day to day, there is no respect, no authority, and nobody has faith in anything whatsoever; neither in the Church, nor in the establishment, nor in any philosophy. So one is left absolutely to oneself to find out what one is to do in this chaotic world. What is the right action?” - JK, Beyond Violence, Ch 1: Existence
I had wandered into the library of the KFI (Krishnamurti Foundation India) Chennai this Friday afternoon for want of something to do. I had expected the place to be a pile of books meant for the coffee-table philosophers (people who feign interest in philosophical or religio-philosophical matters only to secure a position among the heavyweights of a pseudo-intellectual circle) engaging in Jiddu Krishnamurti for their fall/winter conglomerations. To my pleasant surprise, they had a rather impressive collection of books on several subjects. Having bought a few books by J K recently, and having managed to reach the middle of only the second among them, I decided to select a non-Krishnamurti work from the shelf. For no reason whatsoever, I picked up yogavaasishtha
At this point, I should provide a brief introduction to the yogavaasishtha
Yogavaasishtha is a philosophical treatise written by the great Sanskrit poet and scholar Vaalmiki. The original treatise comprises of 30,000 slokas. It is written in the form of a dialog between sixteen year old Raama and the great sage Vasishtha. The book is one of the best discourses on monism, propounding that everything in the universe is a projection or manifestation of a singular consciousness. It is also a beautiful book even only in terms of its poetic charm. For a more elaborate description of this treatise, I urge you to visit – A Brief Introduction to Yogavaasishtha. Yogavaasishtha starts with Raama as a dejected prince who finds life and its achievements quite pointless by noticing, quite correctly, that all happiness and sorrow of life is transient. The sage Vasishtha decides to tell Raama about permanent bliss, liberation, bondage of life, etc. Broadly speaking, the book deals with the problem of inharmonious existence and impermanence.
As I kept on reading this wonderful treatise, I was repeatedly hit by the similarities between this ancient Hindu text and the teachings of one of the greatest contemporary teachers, J Krishnamurti. I would like to draw parallels between Krishnamurti’s book “Beyond Violence” and Yogavaasishtha.
(more…)