<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Floating Dreams</title>
	<atom:link href="http://arachnid.wordpress.com/2008/01/27/floating-dreams/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arachnid.wordpress.com/2008/01/27/floating-dreams/</link>
	<description>This is where I share all my intellectual cerebrations. These thoughts are, more often than not, about films, literature, art, aesthetics, music and - well - some shades of other pieces of my mind.</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:18:11 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>By: Saima Afreen</title>
		<link>http://arachnid.wordpress.com/2008/01/27/floating-dreams/#comment-692</link>
		<dc:creator>Saima Afreen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 05:51:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arachnid.wordpress.com/?p=69#comment-692</guid>
		<description>Lovely! A beautiful painting in words...I could hear the soft notes mingling with the gushing river that reflected a myriad colours...

&lt;b&gt;Reply:&lt;/b&gt; Thanks Saima! I am glad you liked this poem . . . hope to see you again. :)

- &lt;i&gt;ritwik&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lovely! A beautiful painting in words&#8230;I could hear the soft notes mingling with the gushing river that reflected a myriad colours&#8230;</p>
<p><b>Reply:</b> Thanks Saima! I am glad you liked this poem . . . hope to see you again. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>- <i>ritwik</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sea of memories</title>
		<link>http://arachnid.wordpress.com/2008/01/27/floating-dreams/#comment-623</link>
		<dc:creator>sea of memories</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 02:41:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arachnid.wordpress.com/?p=69#comment-623</guid>
		<description>ok when do you start the bengali lessons? Enroll me for sure!

&lt;b&gt;Reply:&lt;/b&gt; I certainly will :) . . . . I promise!

- &lt;i&gt;ritwik&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok when do you start the bengali lessons? Enroll me for sure!</p>
<p><b>Reply:</b> I certainly will <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> . . . . I promise!</p>
<p>- <i>ritwik</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sea of memories</title>
		<link>http://arachnid.wordpress.com/2008/01/27/floating-dreams/#comment-621</link>
		<dc:creator>sea of memories</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 12:45:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arachnid.wordpress.com/?p=69#comment-621</guid>
		<description>"My poems remain; their manuscripts float
disheveled in forgotten spaces behind.".....

If the translated lines hit home like this, I wonder how powerful the original is!!!!! And Ritwik please stop saying you hate the translations :)

&lt;b&gt;Reply:&lt;/b&gt; Thank you my lady! But I am helpless, I do hate my translations. I really do. Now that I think of it, a better translation from the original comes to mind. Please allow me the liberty to change that word in your comment as well.

- &lt;i&gt;ritwik&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;My poems remain; their manuscripts float<br />
disheveled in forgotten spaces behind.&#8221;&#8230;..</p>
<p>If the translated lines hit home like this, I wonder how powerful the original is!!!!! And Ritwik please stop saying you hate the translations <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><b>Reply:</b> Thank you my lady! But I am helpless, I do hate my translations. I really do. Now that I think of it, a better translation from the original comes to mind. Please allow me the liberty to change that word in your comment as well.</p>
<p>- <i>ritwik</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: S. Khan</title>
		<link>http://arachnid.wordpress.com/2008/01/27/floating-dreams/#comment-619</link>
		<dc:creator>S. Khan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 09:10:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arachnid.wordpress.com/?p=69#comment-619</guid>
		<description>My favorite. Powerful.

&lt;b&gt;Reply:&lt;/b&gt; Thank you! Actually, even this one is a translation from my original poem in Bengali . . . . and as usual, I hate the translation. I don't think I will ever be able to translate properly! :(

- &lt;i&gt;ritwik&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My favorite. Powerful.</p>
<p><b>Reply:</b> Thank you! Actually, even this one is a translation from my original poem in Bengali . . . . and as usual, I hate the translation. I don&#8217;t think I will ever be able to translate properly! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>- <i>ritwik</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: poetryman69</title>
		<link>http://arachnid.wordpress.com/2008/01/27/floating-dreams/#comment-618</link>
		<dc:creator>poetryman69</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 02:09:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arachnid.wordpress.com/?p=69#comment-618</guid>
		<description>moon blessings

moon peace</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>moon blessings</p>
<p>moon peace</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
